以前有人也呼吁过这个问题,我不以为然直到前几天我忽然发现一个秘密:简化字的“汉”字,是三点水“氵”加一个“又”字而漢字中还有一个文字,也是一个偏旁加一个“又”字,在字形上与简化的“汉”字极其相似---这个字就是“奴”字!“奴”字是“女”字旁加一个“又”字,与简化的“汉”字只有半字之差也就是说,简化字的“汉”字,与“奴隶、奴才、奴仆、奴性、奴役、奴婢”的“奴”字,在字形上是亲兄弟!要知道漢字是象形文字,他的字体结构、字形构造、每一个笔画偏旁,都是有讲究的尤其漢字在远古时期是用来占卜的,说玄乎点,他是与神灵沟通的文字而简化的“汉”字,把我们民族的名号如此侮辱性的残缺化,与一个贬义字(奴)简化为同类字形这是对我们这个民族赤裸裸的贬损和侮辱,无论出于有心还是无意汉族、汉人、汉字、汉语、汉服。。只要换个偏旁,就会变成奴族、奴人、奴字、奴语、奴服。。包衣奴尽是汉人,他们在事实上确实就是“奴族”我不知道当初搞简化字的人出于什么目的,对自己本民族的名号“漢”和“華”居然也不放过,尤其“漢”字,那么多简化方案,偏偏选了一个与“奴”字如此相近的字形。。坚持恢复使用“漢”字,尽量不要使用“汉”字,不只是对传统文化的坚持,也是对我们民族大不敬的一种反击这是我本人最后一次使用简化“汉”字,以后凡在可以的场合,能使用正体“漢”字的,我一律使用正体“漢”字,不再使用简化的、残体的、对我民族在事实上进行侮辱的“汉”字现身说法的这不就来了吗![]()
![]()
漢字簡化後……親不见,愛无心,產不生,厰空空,麵无麦,運无车,導无道,兒无首,飛单翼,有雲无雨,開関无门,鄉里无郎,聖不能听也不能说,買成钩刀下有人头,輪成人下有匕首,進不是越来越佳而往井里走,可魔仍是魔,鬼还是鬼,偷还是偷,骗还是骗,贪还是贪,毒还是毒,淫还是淫!
漢和華不应该被简化
还有一个字,“義”,仁义作为传统价值观的核心,“义”字感觉体现不出其践行宇宙规律的行为规范的含义,“義”字则能感受到浩然正气,当然这可能只是我的主观感受。
漢确实比汉好看很多,自带一种高贵的气质。说不定就是因为这个原因才把漢字简化了,或者说矮化了
用“漢”不用“汉”是皇漢的标志,我早就放弃用“汉”了,除了“汉奸”这种贬义词外,我现在都是用“漢”,比如漢人,漢族
赞(0)